menu
Menu Principal
HOME
Home
ESPORTES
Esportes
CULTURA
Cultura
FILMES
Filmes
MÙSICA
Música
LIVROS
Livros
AUTORES
Autores
GALERIA DE FOTOS
Galeria de Fotos
TURISMO
Turismo
CULINÁRIA
Culinária
COMUNIDADE JAPONESA
Comunidade Japonesa
CENTENÁRIO DE IMIGRAÇÃO
Centenário de Imigração
ESPECIAIS
Especiais
HISTÓRIA DO BRASIL
História do Brasil
SOBRE O BRASIL
Sobre o Brasil
SOBRE O JORNAL
Sobre o Jornal
CONTATO
LINKS
Links
Untitled Document

2007年7月10日

2007年7月10日

米ドラマの吹き替え版に視聴者クレーム

 ニュースサイトG1が4日報じたところによると、有料チャンネルのフォックス(FOX)が2日から「24 -TWENTY FOUR-」や「BONES」などの米国ドラマを字幕ではなく吹き替え版で放映したことに対し、多くの視聴者からクレームが出ていることが分かった。

 視聴者は吹き替え版に抗議し、インターネットのサイト上で署名運動を開始。5日午後5時の時点で524人の署名を集めた。掲示板では視聴者による「ケーブルTVの契約者に対する侮辱」、「いかさま」などの怒りを込めたメッセージが伝えられている。TVドラマに関する人気ブログ「Legendado」でも吹き替え版に反対する視聴者からの書き込みが殺到しているという。

 クレームが相次いでいるにもかかわらず、フォックスは現在のところ吹き替え版を字幕に戻すといった措置は発表していない。


Untitled Document
arquivos




















Untitled Document





nippobrasil.jp に掲載の記事、写真の無断転載を禁じます。